Venäjän kielellä on monia vakaita ilmaisuja, joilla on kuvitteellinen merkitys. Joskus journalismissa on tarpeen tavata yhdistelmä "shemyakin court". Kuka on Shemyaka? Miksi tästä nimestä tuli kotitalousnimi ja sitä käytetään heikentävän tai jopa täysin kielteisen merkityksen kanssa?
Tarina "Shemyakin court"
Romaani ”Shemyakin Court” on satiirinen pala ”tuomarin Shemyakin” tuomasta väärin oikeudesta. Tämä työ puhuu siitä, kuinka yksi köyhistä kääntyi vuorotellen rikkaan veljensä, papin ja sitten kaupungin asukkaan puoleen. Kolme kantajaa ja vastaajaa käyvät asian käsittelyssä Shemyakissa.
Ja se oli sellainen. Kerran köyhä veli pyysi hetkeksi rikkaata hevosta tuomaan polttopuut. Rikas mies suostui vastahakoisesti, vain hän kieltäytyi puristimesta. Ajattelematta kahdesti, köyhä veli sitoi korjatun puun hevosen häntään. Tamma yhtäkkiä kesti ja repi hännänsä. Saatuaan tietää tämän, rikas veli meni oikeuteen valituksen tekemisessä veljestä. Köyhä veli seurasi häntä löytääkseen totuuden.
Matkalla veljet pysähtyivät yöksi papin luo. Kun he alkoivat syödä, köyhää miestä ei kutsuttu pöydälle. Köyhä veli loukkaantui ja kuristi papin pojan sydämeensä. Vihainen pappi meni myös tuomitsemaan Shemyakaa valittaen köyhästä miehestä. Matkalla köyhä mies onnistui asettamaan toisen miehen itseään vastaan, joka myös meni oikeuteen tukeakseen. Joten he kaikki neljä ilmestyivät tuomarin eteen.
Hänen köyhän veljensä rintaan oli rättiin kääritty kivi, jonka hän toivoi tarjoavan tuomarille "lupauksena".
Tuomari Shemyak uskoi, että köyhä mies tarjosi hänelle kultaa, teki päätöksen siten, että kaikki kolme kantelijaa pakotettiin maksamaan köyhille, jotta se ei suorittaisi väärin oikeudellista päätöstä. Oikeudenkäynnin lopussa Shemyaka sai tietää, että köyhällä miehellä oli kivi sydämessä, ja kiitti Jumalaa siitä, että hän oli ajatellut häntä ratkaisemaan asian köyhälle, joka muuten olisi voinut tappaa tuomarin tuolla kivillä.