Raamattu on kokoelma yksittäisiä uskonnollisia tekstejä, jotka ovat kirjoittaneet eri ihmiset eri aikoina (oletetaan, että 1500 vuotta). Mielenkiintoista on, että kaikki tekstit ylläpidetään yhdellä kerrontatyylillä, joka kuvaa itse elämän historiaa, kuten yhdellä säikeellä lävistetyt moniväriset helmet ikuisen olemisen symbolina - kaiken läpäisevä, monipuolinen ja muuttumaton.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/71/kak-i-kogda-sozdavalas-bibliya.jpg)
Käyttöohje
1
Ensimmäiset raamatulliset tekstit oli kaiverrettu kiveen (kuuluisat kymmenen käskyä). Myöhemmin alettiin käyttää kuparilevyjä ja rullaa (pergamentista ja papyruksesta).
2
On yleisesti hyväksyttyä, että ensimmäinen henkilö, joka yhdisti kaikki nämä hajallaan olevat kertomukset, oli jumalallisen voiman inspiroima kirjoittaja Ezra. Joten, vuonna 450 eKr., Syntyi Vanha Testamentti. Tätä modernin Raamatun ensimmäistä osaa täydennettiin jatkuvasti uusilla kertomuksilla, vuoteen 397 eKr. Lisäksi ensimmäinen teksti on päivätty noin 1521 eKr., Ja viimeinen lisättiin vuonna 397 eKr Siihen mennessä Vanhassa testamentissa oli jo 39 lukua lukuun ottamatta 14 lisäystä (apokryfaaliset lisäykset). Jälkimmäiset eivät kuitenkaan kirjoittaneet Raamatun lopulliseen kaanisoituun versioon, koska niitä ei mainittu alkuperäisen lähteen hepreankielisessä versiossa.
3
II vuosisadan 70-luvun loppuun mennessä Egyptin Alexandria-kirjastolle valmistui ensimmäinen käännös vanhan testamentin täydellisimmästä versiosta hepreasta muinaiskreikkaan, nimeltään Septuagint (72 kääntäjän työtä). Nyt se on British Museumin omaisuus.
4
Hänen opetuslapsensa alkoivat kirjata suullisia legendoja Jeesuksesta noin 1950-luvulta 1990-luvulle. Pyhien apostoleiden maallisen matkan päätyttyä heidän seuraajansa alkoivat hajottaa kaiken yhdessä. Vuoteen 200 saakka kirkko tunnusti nämä neljä evankeliumia ja tärkeimmät pyhät kirjoitukset ja yhdisti Raamatun toiseen kirjaan - Uuteen Testamenttiin, jossa on 27 lukua. Siitä lähtien telat on korvattu ensimmäisillä ommeltuilla muistikirjoilla, nimeltään "codex".
5
Munkit kirjoittivat nämä papyruskirjat huolellisesti uudelleen, tarkistivat ne rivien, kirjainten ja avainsanojen lukumäärän perusteella. Epätarkkuudet olivat kuitenkin väistämättömiä, kun otetaan huomioon kylmä, heikko valaistus ja väsymys. Toisinaan kirjanoppineet tekivät omat selityksensä alkuperäisen tekstin sijasta. Voit kuvitella vääristymäprosentin, vaikka kaikki tekisivätkin yhden virheen.
6
Kun Kristuksen opetukset levisivät, Raamattu alkoi kääntää kaikille mahdollisille maailman kielille. 1800-luvun alussa oli yli 70 käännöstä. Raamatun kääntämiseksi vanhaan slaavilaiseen kieleen vuonna 863 kahden kristillisen valaistumisen, Cyril ja Methodius, oli keksittävä aakkoset - prototyyppi nykyisestä kyrillisestä aakkosesta. Raamattu käännettiin osaksi nykyaikaista venäjää: vuonna 1821 julkaistiin Uusi testamentti, vuonna 1875 - Vanha testamentti.