Venäjän ja joidenkin entisen Neuvostoliiton valtioiden armeijan mukana on edelleen lyhenne, kuten DMB. Hän ei jätä armeijan kieltä, vaikka hänen alkuperäisellä merkityksellään ei enää ole merkitystä nykyään.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/49/kak-rasshifrovivaetsya-dmb.jpg)
Termin alkuperä
DMB on lyhenne, joka tarkoittaa "demobilisaatiota". Tämä käsite on päinvastainen käsitteelle "mobilisaatio", ts. maan asevoimien ja talouden siirtäminen rauhanomaisesta sotalakiin.
Mobilisointia sanan alkuperäisessä merkityksessä ei ole toteutettu nyky-Venäjällä. Venäjällä suoritetaan vuosittainen asevelvollisuusluonnos, mutta sitä ei voida pitää mobilisaationa. Kotimaan joukot mobilisoitiin esimerkiksi suuren isänmaallisen sodan aikana. Niinpä vuonna 1945 Neuvostoliiton viranomaiset julistivat demobilisaation.
Tästä huolimatta termiä "demobilisaatio" käytetään edelleen venäläisjoukkoihin, jotka ovat olleet armeijan joukkoina. DMB: llä tarkoitetaan prosessia, jossa henkilö jättää varauksen palvelussuhteensa päättymisen jälkeen.
Irtisanominen ei kuitenkaan ole rinnastettava demobilisaatioon. Nämä kaksi termiä viittaavat eri prosesseihin ja niillä on merkittäviä eroja. Demobilisointi on laajempi käsite, se viittaa koko maahan.
DMB nykyaikaisessa armeijassa
Lyhenne DMB sai armeijassa muokatun lukeman. Sanaa "demobilisaatio" käytetään tämän termin johdannaisena. Sitä käytetään sotilaaseen, joka suorittaa asevelvollisuuden tai on jo siirtynyt eläkkeelle. Joskus sotilaan irtisanomisprosessia (lähtemistä demobilisaatioon) kutsutaan itse demobilisaatioksi.
Armeija itse käyttää usein DMB: n vähennystä, kun tatuointeja käytetään ruumiissaan tai muissa taiteellisen luomuksen muodoissa. Tätä lyhennettä käytetään monissa armeijan kappaleissa, ja vuonna 2000 julkaistiin Venäjällä komediaelokuva "DMB", joka oli tarkoitettu armeijan palvelukseen.