Nadezhda Volpin on Neuvostoliiton kääntäjä ja runoilija. Jonkin aikaa hän asui rekisteröimättömässä avioliitossa Sergei Yeseninin kanssa. Ja monta vuotta myöhemmin, 1980-luvulla, Volpin julkaisi melko mielenkiintoisia muistelmia legendaarisesta runoilijasta ja hänen suhteistaan häneen.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/01/volpin-nadezhda-davidovna-biografiya-karera-lichnaya-zhizn.jpg)
Varhaisvuosina
Nadezhda Davydovna Volpin syntyi Valkovenäjän Mogilevissa helmikuussa 1900, ja muutti myöhemmin perheensä kanssa Moskovaan. Opiskelemalla Khvostovskaya-naisgümnaasiossa hän onnistui hallitsemaan useita kieliä - saksaa, ranskaa, englantia ja latinaa. Valmistuttuaan tästä oppilaitoksesta vuonna 1917 Nadezhda aloitti Moskovan yliopiston fysiikan ja matematiikan laitoksen. Vuotta myöhemmin hän kuitenkin lähti yliopistosta päättäen harjoittaa vakavasti kirjallisuutta.
Pian tytöstä tuli Andrei Bely Moskovan kirjallisen studion Green Workshop -jäsen, ja vuonna 1920 hän liittyi mielikuvituksellisten runoilijoiden ryhmään. Nadezhda esiintyi toistuvasti pääkaupungin boheemissa kahviloissa runoillaan, erityisesti kahvilassa "Pegasus Stall".
Tutustuminen ja suhteet Yeseniniin
Hän tapasi Sergei Yeseninin "Pegasuksen kioskissa", lokakuun vallankumoukselle omistetussa tapahtumassa. Sitten heidän kommunikoinnistaan tuli säännöllistä - he kävelivät usein yhdessä kaupungissa ympäri, puhuivat kirjallisuudesta. Jossain vaiheessa Yesenin jopa antoi Volpinille runonsa kirjan, jossa oli kaunis omistajuus - ”Toivon toivoon”.
Vuonna 1921 heidän kanssaan syntyi läheinen suhde, ja Nadezhda asui jonkin aikaa runoilijan kanssa rekisteröimättömässä avioliitossa. Lisäksi hän synnytti 12. toukokuuta 1924 häneltä lapsen - pojan Sashan (hänestä tuli myöhemmin merkittävä ihmisoikeusaktivisti ja toisinajattelija).
Valitettavasti Yeseninin ja Volpinin suhde ei ollut onnellinen. Hän rakasti häntä hulluksi, ja hän johti kiireelliseen boheemiseen elämään ja piti häntä vain "yhtenä monista". Heidän suhteensa alkaessa Yesenin ei ollut edes eronnut Zinaida Reichistä (vaikka itse asiassa hän ei ollut nähnyt häntä pitkään aikaan). Ja eroaminen Nadezhdan kanssa johtui suurelta osin Yeseninin elämässä ilmestyneestä uudesta hurmaavasta intohimosta - baletin Isadora Duncan -tähdestä.
Tietenkin, suhde Yeseniniin ei ollut ainoa Volpinin elämäkerta. Myöhemmin hänestä tuli fyysikko Mihhail Vladimirovitš Volkensteinin vaimo. Mikhail Nadezhdalla on tiedossa, että hänellä ei ollut lapsia, ja avioliitto ei yleensä kestänyt liian kauan.
Käännösura
Vuonna 1923, hajottuaan Yeseninin kanssa, raskaana oleva Nadezhda muutti Petrogradiin, missä hän aloitti käännöstoimintansa. Sujuvuus useilla kielillä antoi hänelle mahdollisuuden kääntää helposti aiempien suurten kirjailijoiden venäjän kirjoihin. Hänen teoksissaan ovat muun muassa Arthur Conan Doylen, Walter Scottin, Johann Goethen ja Victor Hugon teosten käännökset.
Toisen maailmansodan aikana Nadezhda Davydovna evakuoitiin Turkmenistaniin. Täällä hän oppi lyhyessä ajassa turkmeenien kielen, joka antoi hänelle mahdollisuuden kääntää turkmeeni klassikoita ja nykyaikaisia kirjailijoita sekä paikallista alkuperäistä kansanperinnettä.